Play Live Radio
Next Up:
0:00
0:00
0:00 0:00
Available On Air Stations
Donate today to give back in celebration of all that #PublicMediaGives. Your contribution will be matched $1 for $1.

Para dos quinceañeras, convertirse en mujer en los EEUU empodera pero también da temor

Emma and Irma Lerma were inspired by Rapunzel and other princess tales when they picked their outfits.
Gaby Lozada
/
NHPR
Emma e Irma Lerma se inspiraron en Rapunzel y otros cuentos de princesas cuando escogieron sus atuendos.

Emma e Irma Lerma salen de su dormitorio con sus pomposos vestidos que su abuela despliega con cuidado. Compraron uno en México y el otro en Massachusetts ya que New Hampshire no tiene tiendas de vestidos para quinceañeras.

La familia proviene de la región de Zacatecas y han estado planeando la fiesta desde 2021. Ahora que finalmente llegó el día, se enorgullecen de las dos niñas. Es un sueño hecho realidad para ambas, aunque dicen que les falta algo.

“Ojalá estuviéramos en México”, dijo Irma.

En su fiesta, las hermanas eligieron botas vaqueras mexicanas en lugar de tacones altos cuando su padre les cambió los tenis, demostrando el rito de paso de niña a mujer. Ese detalle, un guiño a sus raíces, las hizo sentir empoderadas.

Irma and Emma bought their expensive boots from an online Mexican store. Family and friends chip in to pay the costs of the party.
Gaby Lozada
/
NHPR
Irma y Emma compraron sus botas en línea. Familiares y amigos contribuyeron para pagar los costos de la fiesta.

Pero, para ellas ser quinceañeras es más que una fiesta y un hermoso vestido. “Significa volverse más responsable”, dice Emma. Ambas niñas trabajan en un supermercado algunos días de la semana y ayudan a sus padres con los gastos del hogar.

“Lo poquito que ganamos se los damos para que ellos también puedan ahorrar para la fiesta”, dijo Emma.

Su madre, Gabriela Domínguez, decidió esperar hasta este año para celebrar en conjunto el cumpleaños número 16 de Irma con la quinceañera de Emma. Quería mezclar las tradiciones americanas y mexicanas. Ella dice que ambas son muy maduras y buenas niñas.

“A través de ellas, estoy viviendo mi sueño”, dijo.

The quinceañeras dance with their parents. Both cried during the waltz because “this is something you only live once,” Irma said.
Gaby Lozada
/
NHPR
Las quinceañeras bailan con sus padres. Ambas lloraron durante el vals porque “esto es algo que solo se vive una vez”, dijo Irma.

Emma e Irma también están en sintonía con lo que sucede en el país. Tienen opiniones firmes sobre los derechos reproductivos y se sienten frustradas con las recientes prohibiciones del aborto.

“Creo que mi cuerpo es mi elección, y no sé por qué se imponen esas restricciones a las mujeres”, dijo Emma. “No deberíamos estar luchando por algo; no es un privilegio; es un derecho que deberíamos tener”.

Dicen que en la escuela no mucha gente habla de lo que está pasando. Aun así, se sienten motivadas al ver a mujeres de todo el mundo luchar por sus derechos y aplauden a quienes lo han estado haciendo durante años.

“Lo hicieron antes; no debemos rendirnos ahora”, dijo Irma.

As a tradition, the father gives the quinceañera a doll, the last one before they become women. “I wish I stayed a kid all my life, but I have to mature,” said Irma.
Gaby Lozada
/
NHPR
Como tradición, el padre le regala a la quinceañera una muñeca, la última antes de convertirse en mujer. “Me gustaría seguir siendo una niña toda mi vida, pero tengo que madurar”, dijo Irma.

Para las hermanas Lerma convertirse en mujeres da un poco de temor porque piensan que muchos juzgan las decisiones de las mujeres. “Lamentablemente, eso es lo que está pasando en este país”, dijo Irma.

Ambas quieren estar en el campo de la medicina cuando finalmente tengan que elegir una carrera. Esperan ayudar a otras mujeres y convertirse en modelos a seguir para otras niñas Latinas.

En cuanto a sus padres, ellos esperan que sus hijas no olviden que son estadounidenses pero mexicanas de corazón.

All uncles dance with the quinceañeras. Almost all of them wear traditional attire from northern Mexico.
Gaby Lozada
/
NHPR
Todos los tíos bailan con las quinceañeras, visten atuendos tradicionales del norte de México.

Gabriela Lozada is a Report for America corps member. Her focus is on Latinx community with original reporting done in Spanish for ¿Qué hay de Nuevo NH?.
Related Content

You make NHPR possible.

NHPR is nonprofit and independent. We rely on readers like you to support the local, national, and international coverage on this website. Your support makes this news available to everyone.

Give today. A monthly donation of $5 makes a real difference.